13.8.2007 |
13.8.2007 |
13.8.2007 |
28.11.2006 |
28.11.2006 |
28.11.2006 |
3.10.2006 |
3.10.2006 |
|
2.10.2006 |
2.10.2006 |
2.10.2006 |
14.8.2006 All sidor där man kunnat sända mail direkt har varit felaktiga, därför har inga önskemål om privates, snabbregistreringar, dansönskemål kommit fram. Felet är nu åtgärdat. |
14.8.2006 All pages that have allowed you to send us email have been out of order, hence no requests for privates, quickregistrations, dancerequests have reached us. The error is now fixed |
14.8.2006 Kaikki sivut missä on ollut mahdollisuus lähetä maili suoraan on ollut viallisia, se tarkoitta että toivomukset yksäreita, nopeusregisteröinnit, tanssitoivomuksie ei ole tullut perille. Vika on nyt korjattu |
| 25.6.2006 Nu har vi äntligen bestämt oss för den sista starterdansen. Nu är det bara att träna in dem och sända in anmälan |
25.6.2006 We have finally made our minds up about the last starterdance. So now itäs just to start practice and send in your registration |
26.6.2006 vihdoinkin olemme päättänyt viimeisen startertanssi. Nyt on vaan harjoittelemaan ja registeröimään |
| 28.5.2006 Det nya Noveltydanserna har släppt. Två av danserna för Starter klassen är klara. Den tredje kommer |
28.5.2006 The new Noveltydances have been releazed. Two of this years Starte dances have been selected. The third is on its way |
28.5.2006 Uudet Noveltytanssit ovat julkaistu. Kaksi Startertanssit ovat valittu. Kolmas on tulossa |
| 10.5.2006 Kontaktuppgifter för boende har uppdaterats. Kom ihåg att ge in önskedanser |
10.5.2006 Contactinformation for accomodation has been updated. Remember to give in dancerequests |
10.5.2006 Yhteystiedot ausmisesta on päivitetty. Muistakaa antaa tanssitoivomuksia |
| 29.4.2006 Nya funkydanser har publicerats |
29.4.2006 New funkydances have been publiished |
29.43.2006 Uusia funkytannseja ovat julkaisseett |
| 25.3.2006 Nya danser har publicerats |
25.3.2006 New dances have been publiished |
25.3.2006 UUsia tannseja ovat julkaisseet |
| 10.2.2006 Höstens första registrering har mottagits, vem är nästa ? |
10.2.2006 The first registration for the competition this fall has been recieved, who's next? |
10.2.2006 Syksyn ensinmäinen ilmoittautiminen on saapunut, kuka on seuraavana? |
| 24.1.2006 Har du haft funderingar på vad som händer med tävlandet i Europa. En ny organisation finns men UCWDC lever kvar och det är inga problem att tävla under 2006, se informationsflyer |
24.1.2006 Have you been wondering what is happening with competitions in Euorop. There is a new organisation but UCWDC is still around and there will be lots of opportunities to compete during 2006, se our informationsflyer |
24.1.2006 Oletko miettinyt mitä taphtuu kilpailemisesta Euroopassa. On olemassa uusi organisaatio mutta UCWDC on vielä olemassa ja vuoden 2006 tule olemassa monta mahdollisuuksia kilpailla, katso informationsflyer |
Dear Fellow Dancers and UCWDC Associate Members Best wishes from the Directors of UCWDC
|
||
| 20.1.2006 Nya Liltdanser har publicerats |
20.1.2006 New liltdances have been published |
20.1.2006 Uudet lilttanssit ovat julkaistettu |
| 8.1.2006 Samarbete med Finska Danssportförbundet har inletts |
8.1.2006 Cooperation with Finnish Dancesportassociation has started |
8.1.2006 Yhteistyö Suomen Tanssiurheiluliiton kanssa on alkanut |
| 5.12.2005 Foton har lagt till i fotoalbumet |
5.12.2005
Photos have been added to the photoalbum |
5.12.2005 Kuvia on lisätty kuvaalbumiin |
| 5.10.2005 Foton från söndagen finns nu också utlagda |
5.10.2005
Photos from Sunday are now also published |
5.10.2005 sunnuntain kuvat on nyt myös julkaistu. |
| 1.10.2005 De första fotona har lagts ut. Det är nu möjligt att se igenom och beställa foton från fredag och lördag. söndagens bilder kommer inom en vecka |
1.10.2005
The first photos are published, it is now possible to browse through and order photos from friday and saturday. Sunday pictures will be available within a week |
1.10.2005 Ensinmäiset kuvat on nyt julkaistu, nyt on mahdollista katso läpi ja tilata perjantain ja lauantain kuvia. Sunnuntain kuvat tule viikon sisällä |
| 27.9.2005 Preliminärt siktar vi på att hålla nästa års tävlingar 29.9 - 1.10 2006 på samma plats |
27.9.2005
Preliminary plans are that next years competitions are held 29.9 to 1.10 2006 at the same venue |
27.9.2005 Alustava suunnitelma on että ensi vuoden kilpailut pidetään samassa paikass 29.9 - 1.10 2006 |
| 26.9.2005 Tack för att ni var på plats och gjorde FCWDC 2005 till ett lyckat event. Resultatet finns nu postat . Också en liten sammanställning från feedbacksblanketterna |
26.9.2005 Kiitos että olitte paikalla ja teitte FCWDC 2005 onnistunut tapahtuma.. Tulos on nyt julkistettu. Myös pieni yhteenveto palautelomakkeesta |
|
| 15.9.2005 Programmet har ändrats någon, Showcase, renegade har flyttats till söndagen |
15.9.2005
The program has been slightly changed, Showcase, renegade have been moved to Sunday |
15.9.2005 Ohjelma on jonkunverran muutettu. Showcase, renegade on siirretty sunnuntaihin |
| 14.9.2005 En vägbeskrivning har lagts till |
14.9.2005
We have adde a roadmap |
14.9.2005 Tiekartta on lisätty |
13.9.2005 Fredag 23.9 Bussen är gratis |
13.9.2005 Friday 23.9 The buss is free |
13.9.2005 Perjantai 23.9 Bussi on maksuton |
| 7.9.2005 Lee Easton har ändrat sitt program och kommer till Vörå i alla fall |
7.9.2005
Lee Easton has rearranged his schedule and are coming to Vörå after all |
7.9.2005 Lee Easton on muuttanut ohjelmansa ja on kuitnekin tulossa Vöyriin |
| 2.9.2005 Raymond Sarlemijn hade fortfarande vårt veckoslut ledigt och kommer till FCWDC 2005 |
2.9.2005
Raymond Sarlemijn was still available for our weekend and are coming to FCWDC 2005 |
2.9.2005 Raymond Sarlemijn oli vielä vapaa medän viikonloppu ja tulee FCWDC 2005:een |
| 31.8.2005 Brain Barakauskas har tyvärr tvingats ge återbud, vi försöker hitta ersätter |
31.8.2005
Brian Barakauskas has unfortunately been forced to cancel, we are trying to find someone to replace him |
31.8.2005 Brian Barakauskas on valitettavasti joutunut perua, yritämme saada joku toinen |
| 28.8.2005 Kom ihåg att lördags kvällens teema är 20-talet. Bästa 20-talskostymen belönas med ett Worlds XIV-pass. |
28.8.2005
Remember that the Saturday night theme is the 20's. Best 20's costume is awarded with a Worlds XIV-pass. |
28.8.2005 Muistakaa että lauantai illan teema on 20-luvun. Paras 20-luvun asu palkitaan Worlds XIV passi |
| 25.8.2005 Vi har fått några rum till på hotellet vid Norrvalla, först till kvarn |
25.8.2005
We have recieved a few more rooms at the hotell, first come first serve |
25.8.2005 Olemme saaneet muutama huoneet lisää Norrvallan hotellissa. |
| 12.8.2005 Vid Worlds 14 i Stockholm kan man bl.a tävla i SCC Scandinavian club Challange. Till det behöver man vara en liten grupp på och kvalificera sig. Första tillfället är under FCWDC i Vörå. Läs Brittingers info och samla ihop några stycken lär er danserna Shooga och Funky Boogie och anmäl er grupp med ett mail till mig |
12.8.2005
At Worlds in Stockholm there is a possibility of compeeting in SCC, Scandinavian Club Challang. For that youneed to bee a small group and qualify. The first possibility to do so is at FCWDC in Vörå. Read Brittingers info and find a few people to your group Learn the dances Shooga and Funky Boogie and register your group by sending me a mail. |
12.8.2005
Worlds 14 Tukholmassa on mahdollisuus kilpailla SCC, Scandinavian Club Challange. Sitten tarvi olla pieni ryhmä ja kvalifioida. Ensinmäinen tilaisuus kvalifioida on FCWDC Vöyrissa. Lukekaa Brittingerin info ja muodustaa pieni ryhmä, oppikaa tanssit Shooga ja Funky Boogie ja ilmoittautukaa sähköpostilla minulle |
| 20.6.2005 Starterdanserna är valda se tävlingsdanserna |
||
| 13.6.2005 Önskedanser Ge oss gärna önskemål on vad som skall spelas på öppna dansen |
13.6.2005
Toivetansseja Antakaa mielellään toivomuksia että tiedämme mitä haluat tanssia avoin tanssin aikana |
27.5.2005 Reservera rum i Vörå Du kan nu lämna in en rumsreservering via Boende |
| 9.5.2005 Pattern Partner Registreringsblanketten är missvisande eftersom den nämner funky. Dedanser som görs i Pattern Partner är de som nämns på UCWDC hemsida |
9.5.2005 Pattern Partner
Registrationform is incorrect when indicating that funky is part of Pattern Partner. The dances that är done i Pattern Partner are those mentioned on UCWDC:s hemsida
|
9.5.2005 Pattern Partner
Ilmoitatumiskaavakkeella on virhe, siellä sanotaan että Pattern Partnerissa kuluu myös funky. Tanssit jotka tehdään Pattern Partnerissa on ne jotka mainitaan UCWDC:n kotisivulla
|
| 2.5.2005 Ang. Snowfling Stampede I enlighet med beslut på UCWDC:s vårmöte i Orlando 2005 är Snowfling Stampede inte längre en UCWDC-sanktionerad / VM-kvalificerad tävling. Man kan således inte kvalificera sig till VM genom Snowfling Stampede. De tävlingar som är sanktionerade och därmed godkända som VM-kvalificerande är:
*Norwegian Championship *Swedish Championship *Norway Dance Festival (nytt namn, tidigare Oslo Dance Classic) *Finnish Championship BrittInger Ärlebro & Roy Verdonk Frank Olsen & Tim Ruzgar & Thone Höjland Tomas Ekblad |
2.5.2005 With Regards to Snowfling Stampede
Due to the descion at UCWDC:s spring meeting in Orlando 2005, Snowfling Stampede is no longer a UCWDC-sanctioned / Worlds-qualifying competition. As a competitor you can therefor not qualify for Worlds through Snowfling Stampede. The events that are sanctioned and therefore approved as Worlds qualifiers are:
*Norwegian Championship *Swedish Championship *Norway Dance Festival (new name previousOslo Dance Classic) *Finnish Championship BrittInger Ärlebro & Roy Verdonk Frank Olsen & Tim Ruzgar & Thone Höjland Tomas Ekblad |
2.5.2005 Snowfling Stampeden tulevaisuus
UCWDC:n kevätkokous 2005:n päätöksen mukaan Snowfling Stampede ei enää ole UCWDC-hyväksytty/Worlds-kvalifioiva kilpailu. Siis ei ole mahdollisuus kvalifioda Worldsiin Snowfling Stampeden kautta.Hyväksytty ja Worlds-pätevöivää taphtumia ovat:
*Norwegian Championship *Swedish Championship *Norway Dance Festival (uusi nimi, entinen Oslo Dance Classic) *Finnish Championship BrittInger Ärlebro & Roy Verdonk Frank Olsen & Tim Ruzgar & Thone Höjland Tomas Ekblad |
| 19.4.2005 Vi gör ett nytt försök med en Gästbok. Skriv en rad! |
19.4.2005 Ve are making a new effort with a Guestbook. Write a line! |
19.4.2005 Teemme uusi yritys Vieraskirjaan. Kirjoita rivi! |
| 13.4.2005 Ge förslag på danser till Starterklassen |
13.4.2005 Give suggestion for dances to use in the Starterclass |
13.4.2005 Ehdota starterluokan tanssit |
| 25.3.2005 Registreringsblanketter finns nu tillgängliga |
25.3.2005 Registrationforms are now available |
25.3.2005 Ilmoittautumislomakkeet on nyt saatavissa |
| 1.3.2005 Nu finns alla 2006 års tävlingsdansers publicerade även Noveltyn,se Danssidan, bara att börja träna inför FCWDC och Worlds . Danserna är samma |
1.3.2005 Now all the dances for 2006 are published also the Novelty, see Dancepage, just start practicing for FCWDC and Worlds. The dances are the same |
1.3.2005 Nyt kaikki vuoden 2006 tanssit ovat julkaistu myös Novely, katso Tanssisivuun. Nyt voit rupea harjoitella FCWDC:een ja Worldsiin, tanssit ovat sama. |
| 27.2.2005 Nya Funky danser har publicerats, se Danssidan |
27.2.2005 New Funky competitiondances have been published, see Dancepage |
27.2.2005 Uudet Funky tanssit ovat julkaistu, katso Tanssisivuun |
| 20.2.2005 Nya Cuban danser har publicerats, se Danssidan |
20.2.2005 New Cuban competitiondances have been published, see Dancepage |
20.2.2005 Uudet Cuban tanssit ovat julkaistu, katso Tanssisivuun |
| 29.1.2005 Nya Smooth danser har publicerats, se Danssidan |
29.1.2005 New Smooth competitiondances have been published, see Dancepage |
29.1.2005 Uudet Smooth tanssit ovat julkaistu, katso Tanssisivuun |
| 25.1.2005 För FCWDC har öppnats ett eget diskussionsforum på rivitanssi.net |
25.1.2005 A forum has been open for FCWDC at rivitanssi.net. Mostly in Finnish |
25.1.2005 FCWDC:lle on avattu oma keskustelualue rivitanssi.net forumissa |
| 7.1.2005 Nya Lilt danser har publicerats, se Danssidan |
7.1.2005 New Lilt competitiondances have been published, see Dancepage |
7.1.2005 Uudet Lilt tanssit ovat julkaistu, katso Tanssisivuun |
| 29.12.2004 Sidornas mailfunktion har fixats, det går nu att sända feedback eller göra en snabbregistrering via hemsidorna |
29.12.2004 The mailfunction have been fixed it's now ok to send feedback or make a quickregistrering through the web |
29.12.2004 Sivujen sähköpostitoiminto on korjattu ja nyt voitte lähetä palaute tai tehdä nopea registeröinti sivujen kautta |
| 1.12.2004 Nya Rise & Fall har publicerats, se Danssidan |
1.12.2004 New Rise & Fall competitiondances have been published, se Dancepage |
1.12.2004 Uudet Rise & Fall tanssit on julkaistu, katso Tanssisivuun |
| 26.10.2004 Eftersom gästboken inte får vara ifred utan hela tiden fylls med skräp upphör gästboken. Har du frågor sänd mig ett mail tomas@finwdc.com |
26.10.2004 Since the guestbook cannot be left alone for different junk it is herby cancelled. Should you have any questions don't hesitate to send me an email tomas@finwdc.com |
26.10.2004 Vieraskirja jatkuvasti tule täytetty eri roska eli se lopetetaan nyt. Vastan mielellään kaikenlaisia kysymyksiä suoraan tomas@finwdc.com |
| 1.9.2004 Det verkar som om sidornas mailfunktion inte fungerar för tillfället. Behöver du komma i kontakt med oss skriv mail direkt till tomas@finwdc.com |
1.9.2004 It seems as if the mailfunctions of these pages don't work at the momen. Should you need to get in touch with us send a mail to tomas@finwdc.com |
1.9.2004 Näyttää siltä että sivujen mailtoiminto toistaiseksi on epäkunnossa. Jos tarvitset saada meihin yhteyttä lähetä mail suoraan tomas@finwdc.com |
| 1.9.2004 En ny förening har bildats, Dancing Eagles som kommer att stå som arrangör av FCWDC 2005. Eventet går preliminärt i Vasa 30.9 - 2.10.2005 |
1.9.2004 A new club has been formed, Dancing Eagles. This club is going to arrange FCWDC 2005. The event is preliminary still in Vasa 30.9 - 2.10 2005 |
1.9.2004 Uusi yhdistys, Dancing Eagles on muodustettu. Tämä yhdistys tule olemaan FCWDC 2005:n järjestäjä. Tapahtuma on sunniteltu olla Vaasassa 30.9 - 2.10.2005 |
| 8.5.2004 FCWDC 2004 är inställt, responsen på vårt initiativ alldeles för litet. FCWDC 2005 ordnas enligt planerna 30.9 - 2.10 2005 någonstans i Finland. En förening med arbetsnamnet Finnish Liners som skall hålla i arrangemangen är under bildande | 8.5.2004 FCWDC 2004 is cancelled, we do not get sufficient support and backup from the local dancecommunity. FCWDC 2005 is planned to be arranged 30.9 - 2.10 2005 somewhere in Finland. A club with the workingname Finnish Liners thatis going to take care of the arrangements are beeing formed |
8.5.2004 FCWDC 2004 on perutettu meidän esittäma ehdotus sai liian vähä tuki. FCWDC 2005 järjestetään suunnitelman mukaan 30.9 - 2.10 joku paikalla Suomessa. Yhdistys työnimellä Finnish Liners jolla tule olemaan kilpailujen järjestäja perustetaan. |